Consider the
function represented with (1) and the function represented with (2),
(1) F(x) = | x - 1 |
(2) F(x) = +√(x2
- 2x + 1)
letting ‘x’
range over the integers. Have we represented the same function twice? Or have
we represented two functions that share an “input-output profile,” gestured at
with (3)?
(3) { ... , <-2, 3>, <-1, 2>, <0, 1>, <1, 0>,
<2, 1>, <3, 2>... }
This question
bears, directly and historically, on the I-language/E-language distinction that
Chomsky introduced in Knowledge of
Language (1986).
For any integer,
the absolute value of its predecessor is
the positive square root of the successor of the result of subtracting twice
that number from its square. There’s no magic here: (x - 1)2 =
x2 - 2x + 1. So the set of ordered pairs specified with (4) is the set specified with (5).
x2 - 2x + 1. So the set of ordered pairs specified with (4) is the set specified with (5).
(4) {<x, y> : y = | x - 1 | }
(5) {<x, y> : y = +√(x2
- 2x + 1)}
In this respect,
(4) and (5) are like ‘Hesperus’/‘Phosphorus’, ‘George Orwell’/‘Eric Blair’,
‘the smallest prime number’/‘the second positive integer’, etc. The morning
star is the evening star, regardless of what people do or don’t know. Likewise,
the set of ordered pairs <x, y> such that y = | x - 1 | is the set of ordered pairs <x,
y> such that y = +√(x2 - 2x + 1). So getting back to the initial question, do we
have one function or two? Frege and Church, who knew something about functions,
held that it depends on what you mean by ‘function’. But they also held that an
important sense, (1) and (2) should be understood as representing different functions that have the same extension.
Frege contrasted
Functions with their Courses of Values. But he also said that Functions are
“unsaturated,” as reflected with the variable ‘x’ in (1) and (2), and that this precludes referring to Functions.
If you can’t imagine why Frege said this, count yourself lucky. It leads to
claims like ‘The successor function is not a Function’. Yuck. In 1941, Church
made the point clearer in On the Calculi
of Lambda Conversion: we can talk about functions as procedures that map inputs onto outputs (functions “in intension”),
or as sets of input-output pairs
(functions “in extension”). But when a set has infinitely many elements,
specifying it—as opposed to just giving hints and using ellipses, as in (3)—requires
procedural description. In this sense, the procedural notion is primary, as
Frege had noted; and in this sense, (2) specifies a different function than (1).
Church also wanted
to ask questions about computability.
So he invented a notation for specifying procedures and their input-output
profiles. Expressions of his lambda calculus can be construed intensionally so that (6) is true, or
construed extensionally so that (7)
is true.
(6)
λx . | x - 1 | ≠ λx . +√(x2 - 2x + 1)
But as Church
stressed, while extensional interpretation is adequate for some mathematical
purposes—viz., when it doesn’t matter how
outputs are paired with inputs—you need the intensional interpretation if you want
to talk about algorithms (i.e., ways
of computing outputs given inputs). In retrospect, this all seems pretty
obvious. Eventually, I’ll discuss some ironies regarding how lambdas ended up
being used in semantics. Today, the important point is that the ‘I’ in ‘I’-language
connotes (among other things) ‘Intensional’ in Church’s procedural sense.
Chomsky also took
I-languages to be internal (“some
element of the mind”) and concerned with individuals as
opposed to social artifacts. One might add that I-languages are biologically implemented and innately constrained. Alliteration is mnemonic. But Chomsky clearly
viewed I-languages as generative procedures (see p. 23). So one crucial
contrast is with extensional
conceptions of language, according to which the “same language” can be determined
by different procedures. Here it’s worth recalling Quine’s obsession with extensionality—and
as Chomsky mentions, Lewis’ characterization of language as a social practice (“ruled by convention”) and languages as sets of pairs <s, W>
where s is a string of sounds or
marks, and W is a set of possible worlds.
My next post
will focus on Lewis, who said, “A grammar uniquely determines the language it
generates. But a language does not uniquely determine the grammar that
generates it.” He added, “I know of no promising way to make objective sense of
the assertion that a grammar Γ is used by a population P, whereas
another grammar Γ', which
generates the same language as Γ, is not.” Really? No way to even make sense of
the idea that people use procedure (1) rather than procedure (2)? And then he
said, “I think it makes sense to say
that languages might be used by populations even if there were no internally
represented grammars.” Whatever sense one makes of Lewis, there was room for a procedural
alternative to extensional conceptions of languages.
But there are other
conceptions: strings of a corpus; Quinean complexes of “dispositions to verbal
behavior;” etc. Davidson said that a “radical” interpreter would ascribe languages
to speakers; yet it was unclear what this implied for speaker psychology. So
Chomsky introduced ‘E-language’ as a cover term for any language, in whatever
sense, that is not an I-language. There’s no serious question about whether humans
acquire E-languages. If we use ‘acquire’ so that (it comes out true that) kids
acquire dispositions, social practices, sets, and corpora, then anyone who
acquires English acquires many things
that count as E-languages. And there’s no serious question about whether humans
acquire I-languages, since there is no alternative account of how we can connect
so many articulations with so many meanings as we do; see my earlier post on
unambiguity. The interesting question, for purposes of scientific inquiry, is
what explains what. Regarding the various “things” that count as languages, we
want to know what they are, and which
ones are good candidates for being explanatorily
primary.
One can imagine
discovering that each speaker of French has acquired the same I-language, which is kept in a glass case, guarded by L'Académie française. French children may
have a kind of telepathy that lets them access this shared procedure, I-French;
where such access is, like cell phone service, imperfect and subject to
individual variation. In which case, I-French
isn’t internal or individualistic in Chomsky’s sense. (It’s not analytic that I-languages have these features.) Less fancifully,
Michael Dummett held that each speaker grasps her native language imperfectly
and partially. One is free to posit procedures that connect articulations and
meanings that are communally determined. But that raises the question of how
kids in a community acquire the alleged public procedures. To be sure, we speak of acquiring citizenship by birth,
and acquiring the age of majority. So we can say that each child in Lyon
acquires—by participating in social practices (i.e., by growing up and
talking)—a thing kept under glass in Paris. But we also speak of adolescents
acquiring secondary sexual characteristics, caterpillars acquiring wings, etc.
And one might suspect that when a child acquires a capacity to connect
articulations with meanings, she does so by
implementing her own I-language, where this procedure is relevantly (and
deeply) like those her parents/peers use to connect articulations with meanings.
More on this next week.
No comments:
Post a Comment