The second CHY argument goes as follows: (i) the clear categorical complementary distribution of BT-anaphors and pronominals that one
finds in languages like English is merely a preference in other languages and
(ii) ungrammaticality implies categorical unacceptability. In other words, mere
preference (i.e. graded acceptability) is a sure indicator that the
acceptability difference cannot reflect G structure.[1]
This argument form is one that we’ve encountered before (see here)
and it is no more compelling here than it was there, or so I will again argue.
Let’s go to the videotape for details.
What is the CHY case of interest. It describes two dialects
of Malay. In one the categorical judgments found in English are replicated
(call this M-1). In the other, the same kinds of sentences evoke preference
judgments rather than categorical judgments (call this M-2). The argument is
that because Gs only license categorical judgments, M-2’s preferences cannot be
explained Gishly. But as M-1 and M-2 are so similar, then whatever account
offered for one must extend to the other. Thus, because the account of M-2
cannot be a Gish one, the account of M-1 can’t be either. That’s the argument.
Not very good unless one accepts that categorical (un)acceptability is a
necessary property of (un)grammaticality. Reject this and the argument goes nowhere.
And reject this we should. Here’s why.
The basic judgment data that linguists use involve relative
acceptability (usually under an interpretation). Sometimes, the relevant
comparison class is obvious and the data is so clean that we can treat the data
as categorical (as I argued here,
I think that this is not at all uncommon). However, little goes awry if
judgment data is glossed in terms of relative acceptability and virtually all
the data can be so construed. Now, in these terms, the perception that some
judgments (acceptability under an interpretation in this case) are preferable
to others is perfectly serviceable. And it may (need not, but may) reflect underlying
Gish properties. It will depend on the case at hand.
I mention this because, as noted, CHY describes M-1 and M-2
as making the same distinctions but with M-1 judgments being categorical and
M-2 being preferences. CHY concludes that these should be treated in the same
way. I agree. However, I do not see how this implies that the distinction is
non-grammatical, unless one assumes that preferences cannot reflect underlying
grammatical form. CHY provides no argument
for this. It takes it as obvious. I do not.
Is there anything to recommend CHY’s assumption? There is
one line of reasoning that I can think of. How is one to explain gradient
acceptability (aka preference) if one takes grammaticality to be
categorical? This is the question
extensively discussed here
(see the discussion thread in particular) and here.
The problem in the domain of island phenomena is that even when we find the
diagnostic marks of islandhood (super additivity effects) and we conclude that
there is “subliminal” ungrammaticality, we are left asking why for speakers of
one G the effects of ungrammaticality manifest themselves in stronger
unacceptability judgments than for speakers of another G. In other words, why
if island violations are ungrammatical do some find them relatively acceptable?
The same question arises in the case that binding data that CHY discusses. And
in both instances the question raised is a good one. What kind of answer
should/might we expect?
Here’s a proposal: we should expect ungrammaticality ceteris paribus to get reflected in
categorical judgments of unacceptability. However, ceteri are seldom
paribused. We know that lots goes into
an acceptability judgment and it is hard to keep all things equal. So for example, it is not inconceivable that
sentences with many probable parses are more demanding performance wise than
those without. More concretely, imagine a sentence where the visible functional surface vocabulary (FSV) fails
to make clear what the underlying structure is. I am assuming, as is standard,
that functional vocabulary can be a guide to underlying form (hence the
relative “acceptability” of Jabberwocky). Say that in some languages the
underlying surface morphology is more closely correlated to the underlying
syntactic categories than in others. And say that this creates problems mapping
from the utterance to the underlying G form. And say that this manifests itself
in muddier (un)acceptability judgments. To say this another way; the less
ambiguous the mapping from surface forms to underlying forms the more
categorical the judgment will be. If something like this is right, then if we
find a language where the morphology does not disambiguate BT-anaphors from
exempt anaphors then we might expect acceptability to be less than categorical.
Think of it as the acceptability judgment averaging over the two G
possibilities (maybe a weighted average). On this scenario, then the absence of
a “dedicated reflexive” form (see CHY p. 9) in M-2 will make it harder to apply
BT than in a language where there is a dedicated form, as in M-1. Note, this is
consistent with the assumption that in both languages the G distinguishes
well-formed forms from ill-formed forms. However, it is harder to “see” this in
M-2 given the obscurity of the surface FSVs than it is in M-1 where the
distinction has been “grammaticalized.”[2]
I mention this option for it is consistent with everything
that CHY discusses and, as I hope is evident, it leaves the question of the UG
status of BT untouched. In short, in this particular case it is easy enough to
cook up an explanation for why binding judgments in M-2 are murkier than those
in M-1 without assuming that both reflect the operations of a common UG.[3]
Thus, the CHY conclusion is not only based on a debatable premise, but in this
particular case there is a pretty obvious way of explaining why the two
dialects might provide different acceptability judgments. I should also add
that this little story I’ve provided is more than CHY does. Here’s what I mean.
Curiously CHY does not explain
how M-1 and M-2 are related except to say that M-1 has grammaticalized a
distinction that M-2 has not. Which? M-1 has grammaticalized the notion notion
of anaphor. What kind of process is “gramamticalizing”? CHY does not say. It does not provide an
account of what grammaticalization actually is, it only points to some of its
effects in Malay and suggests that this goes on in creolization. Nor does CHY
explain how undergoing grammataicalization renders preferences in the
pre-grammaticalization period categorical in the post grammaticalization
period? In CHY “grammaticalization” is Voltarian.[4]
Let me offer a proposal of what gramamticalization is (actually this is
implicit in CHY’s discussion).
Here’s one proposal: grammaticalization involves sharpening
the FSV so that it more directly reflects the underlying G structure. In other
words, grammaticalization is a process that aligns surface functional
vocabulary with underlying grammatical forms. It might even be the case that
language change is driven to sharpen this alignment (though I doubt that the
force is very strong (personal opinion) Why? Because FSVs muddies overtime as well as sharpens and lots of FSV is very misleading). But if this is what grammaticalization
is, then it can hardly challenge the UG nature of BT as it presupposes it.
Grammaticalization is the process whereby the underlying categories of FL/UG
act as attractors for overt functional morphology (i.e. LADs try to treat
visible functional as reflecting underlying G categories and so over time the
surface functional vocabulary will come to (more) perfectly delineate UG
cleavages). In fact on this view, CHY, inadvertently, argues FOR
the UG nature of BT for it assumes that grammaticalization is the operative
process linking M-1 and M-2.
As noted, CHY does not explain what grammaticalization is
(nor, to my knowledge has anybody else), though it does note what drives it. It
is the usual suspect in such cases; the facilitation of processing (p.
17). Unfortunately, even were this so
(and I am skeptical that this actually means anything), it leaves unexplained
how languages like M-2 could exist. After all, if processing ease is a good
thing, then why should only M-1 partake?
The answer must be that something stops it from enjoying the fruits of
parsing efficiency. What might this be? Well, how about the fact that the PLD
only murkily maps the binding relevant FSVs (i.e. the surface forms of the
anaphoric morphemes) onto the relevant underlying grammatical categories. But,
as noted, if this is what grammaticalization is and what it does, then it is
not merely compatible with the view that BT is part of UG and that it is
innate, but virtually presupposes that something like this must be the case.
Attractors cannot attract without existing.
Let me end here, with a diagnosis of what I take the fundamental error
that drives the CHY discussion to be. It is not a new mistake, but one that is,
sadly, endemic. It rests on the confusion between Greenberg and Chomsky Universals.
CHY assumes that BT aims to catalogue surface distribution of overt morphemes.
On this construal, BT is indeed not universal (as even a rabid nativist like me
would concede). It is clearly not the case that languages all distinguish overt morphological categories subject to different BT principles.
Some languages don’t clearly have a demarcated distinction between
overt anaphors or pronominals among their FSVs, some don’t even have dedicated overt functional forms
for reflexivization or pronominalization. If one understands UG as committing
hostages to surface functional morphology, then CHY is right that BT is not
universal. However, this is not how GGers ever understood (or, more accurately, ever should have understood) UG and
universals. Chomsky universals are not Greenberg universals. They are more abstract
and can be hard to discern from the surface (btw, this is what makes them
interesting, IMO). Thus criticizing BT because it is wrong when understood in
Greenbergian terms is not much of a fault given that it was not supposed to be
so understood (i.e. another Dan Everett moment (see here)). What is surprising is that the distinction
between the two kinds of universals seems so difficult for linguists to grasp.
Why is this?
Here’s an unfair (though I believe close to accurate)
speculation: it results from the confluence of two powerful factors (i) the
attraction of Empiricist conceptions of learning and (ii) the fascination with
language diversity.
The first is a horse that I have hobbied on many times
before. If you think that acquisition is largely inductive then universals
without clear surface reflexes are a challenging concept. Being Eish with a
taste for universals leads one to naturally erroneously understand Chomsky
universals as Greenbrg universals (as Greenberg universals are the only ones
that Eism tolerates).
The second force leading to the confusion between Greenberg and Chomsky
universals comes from a fascination with linguistic variation (clearly
something that is at the center of CHY). FL/UG rests on the idea that
underlyingly there is very little real G variation. If one’s interest is in
variation, then this notion of UG will seem way off track. Just look at all the
differences! To be told that this just surface morphology will seem unhelpful
at best and hostile at worst. The natural response is to look for helpful
typological universals and these, not surprisingly will be Greenbergian. Here
the generalizations concern surface patterns, as do typological differences if
Chomsky’s conception of FL/UG is on the right track. Typological interests do
not require embracing a Greenberg conception of universals (unlike a commitment
to Eism, which does). However, it is, I believe, a constant temptation. The
fact is that a Chomskyan conception of UG is consistent with the view that
there are very few (if any) robust typological (i.e. surface true) universals. UG in Chomsky's sense doesn’t need them. It just needs a way of mapping overt forms to underlying
forms. In other words, UG needs to be coupled with a theory of acquisition, but
this theory does not require that there be surface true universals. Of course,
there may be some but they are not conceptually required.
So that’s it. CHY’s conclusions only follow from a flawed
understanding of what a universal is and what UG enjoins. The argument is not
very good. Sadly, it might well be influential, which is why I spent so much
effort trying to dismember it. It appeared in an influential cog sci journal.
It will be read as undermining the notion of UG and the relevance of PoS
reasoning. It will do so not because the arguments are sound but because this
is a welcome conclusion to many. I strongly suggest that GGers educate their
psycho counterparts and explain to them why Cognition
has once again failed to understand what Chomskyan linguistics is all about. I
also suggest that understanding a PoS argument be placed at the center of the
field’s pedagogical concerns. It really helps to know how to construct one.
[1]
I have no idea why this assumption is so robust among linguists. I don’t
believe that anyone ever argued the case and many argued that it was not. So,
for example, Chomsky explicitly denies this that one could operationalize
grammaticality in terms of (categorical, or otherwise) judgments of
acceptability (see, e.g. Current Issues:
7-9 and chapter 3). In fact, there is little reason to believe that there can
be operational criteria of FL/UG notions of grammaticality, as holds true for
any interesting abstract scientific notions (See Current Issues: 56-7). If
this is correct, then systematic preference
judgments might be just as revealing of underlying grammatical form as
categorical judgments. At any rate, the assumption that preferences exclusively reflect extra grammatical
factors is tendentious. It really depends.
[2]
I return on a moment to explicate this term.
[3]
It is actually harder to come up with a good story for variable island effects,
though as I’ve mentioned before I believe that Kush’s ambiguity hypothesis is
likely on the right track.
I should add that CHY needs
to offer an account of what the process consists in at pains of undermining its
main argument. The argument is that M-1 and M-2 are sensitive to the same distinction. But this distinction
cannot be a Gish one because Gish ones result on categorical judgments. But the
M-2 judgments are not categorical therefore
the distinction cannot be grammatical. How then to explain m-1 judgments? Well
they are categorical because the non
G distinction in M-2 has been grammaticalized in M-1. This invites the obvious
question: what’s the output of the process of grammaticalization? It sounds
like the end product is to render the distinction a grammatical one. But if
this is so, then the premise that the distinction is the same in both M-1 and M-2 fails for what is a non-grammatical
distinction in M-2 is a grammatical distinction in M-1. The only way to
explicate what is going on in the argument is to specify what
grammaticalization is and what it does. CHY does not do this.
Voltarian? This is Molière!
ReplyDeleteGood to know. I alway thought it was Voltaire. Thx. N
Delete